Friday, January 9, 2009


всегда с удовольствием, близким к оргазмическому, читаю людей, которые легко и просто способны разложить по полкам то, что неосознанно-неформализованно крутится в голове. "Так вот как это работает!"


вот здесь , в своем блоге посвященном брендам, наименованиям и прочим фишкам в английском, Nancy Friedman просто и красиво объясняет, чем, собственно, уже упомянутый сайт changingthepresent.com меня зацепил.

Да, все именно так, и я очень рада, что мне это объяснили.

Во-первых, очень правильный логотип: не бессмысленная аббревиатура, а короткий, запоминающийся, to the point тезис. Причем это самое "изменение" происходит в самом логотипе - сменой цветов. Стилизованный бантик на подарке напоминает отметку "да, сделано, голосую за" - в списке или избирательном бюллетене. Слова "The thought that counts" - звучат печатным подтверждением, в то время как полная, без усечений фраза-клише "It's the thought that counts" - всего лишь философское рассуждение на тему.

А во-вторых, очень правильное оформление сайта: простота концепций и навигации, хорошо подобранные, "смысловые" снимки, достаточное количество спокойного белого фона - не начинаешь дергаться "с порога", что щас завалят кучей инфы. Хорошо выбранная тактика рассказа о том или ином методе благотворительности: вместо насильственного замыкания себя в один абзац - суть в одном абзаце и возможность кликнуть по линку и перейти на страничку с более детальной информацией.

В общем, весь дизайн сайта - не просто очень, а очень-очень-очень-очень располагает к доброжелательному и вдумчивому отношению к идее.

И кстати, продолжая разговор с helix_f: на сайте существует registry и wishlist, т.е. все предусмотрено для того, чтобы от твоего имени не были вложены деньги в то, что тебе не по душе, или по барабану.
Очень четко продумана и организована эта ортогональность: кому, от кого и по какому поводу.

по просьбе imochka - и себе на память - Whitehaven Sauvignon Blanc 2007. Потрясающий аромат смородинового листа.
Вообще, новозеландский совиньон бланк - часто этим отличается. Но конкретно этот - что-то запредельное по интенсивности.

Thursday, January 8, 2009

вы будете долго смеяться, но кроме ЖЖ есть жизнь.
Т.е. об этом знаешь, теоретически, но когда сталкиваешься вживую... пару последних дней нахожусь в полном ошеломлении. Никогда еще так далеко и глубоко не заходила в эту Африку. Там ужасно и прекрасно. Кайф.


Тем ржачнее было сегодня, прочитав, наконец-то, все новые посты во всех подписках в Гугль-ридере, впервые попасть на страничку, которая сказала буквально следующее:


The End of the Internet

Congratulations! This is the last page.

Thank you for visiting the End of the Internet. There are no more links. You must now turn off your computer and go do something productive.
Go read a book, for pete's sake.


Немудрящие шуточки, заставившие хохотать в голос:

Deputy: There was a wreck this weekend where a guy hit a tree at 60 miles per hour. Ripped off the right side of his head. You could actually see inside his skull. We never could find his brain, though.

Project manager: Did it kill him?

IT dude: Nope, he is walking around, managing projects.


------------


Drunk guy in line on cell: I don't see any rubbers here, so are you okay with "pull & pray?" (pause) You know I'm not gonna pull out, right?


еще праканикулы









техническое

чисто техническое:
не могли бы вы поставить плюсик, если видите этот пост в своих уютных жежешечках. 
Чмоке всем в этом чате. 
Спасибо!

какстрашножыть

дизайнер Барби оказался сексуальным  извращенцем. 
А мужики-то и не знают. 
Книга Джерри нашего Оппенхеймера выйдет в конце февраля 2009 года, но ее уже можно предзаказать на Амазоне. 


Сан Франциско. Средства передвижения







Wednesday, January 7, 2009

по телевизору активно рекламируют сайт changinthepresent.org.

Идея такая: вместо того, чтобы в очередной раз дарить родным и близким всякую фигню, которой в этом мире и так наплодилось какое-то немеряное количество, подарите им сделанное ими доброе дело. Т.е. - пожертвуйте энную сумму денег на нечто действительно полезное, от имени одаряемого. 

Среди множества предлагаемых подарков: усыновление пингвина, снежной полярной совы или никому не нужной сельскохозяйственной овцы; оплата в счет операции по восстановлению зрения для неимущих; поддержка малого бизнеса в Афганистане; покупка школьной формы для глухих школьников в Африке...
Ну и - оплата американской визы для музейного работника из России, для профессиональной поездки. Месячная оплата работы музейных служащих в России - меньше стоимости визы, объясняет сайт. 

Гениальная идея. Жалко будет, если начато в неудачное время и, не успев встать на ноги, будет загублено кризисом. В более хорошие времена, по-моему, прочно вошло бы в жизнь, гарантированно. 

аааа!
продается домик. С видом на Golden Gate, даунтаун Сан Франциско и прочие красоты из каждой комнаты. Ну и с бассейном. 
$20,000,000. Надо брать. 


Malcolm Gladwell: "People do not know what they want".

ссылки-закладки

Susan Blackmore on memes and "temes"

красиво и убедительно

ссылки-закладки

http://www.zurdogo.com/- хороший путеводитель по Сан Франциско

http://librivox.org/ - бесплатные аудио-книги, прочитанные непрофессиональными чтецами

http://www.gramma.ru/SPR/?id=1.9&PHPSESSID=ce42e9a84a80dc1e8cb679e7125309f4 - словарь цветообозначений русского языка. Внушаитъ.

http://www.myfavoriteword.com/ - люди делятся своими любимыми словами и объясняют их значение.
Была потрясена наличием слов haptodysphoria (неприятное ощущение от прикасания к некоторым предметам) и defenestration (это когда из окна выбрасывают предметы или человеков).

вопросы политического дебила

1. правильно я понимаю, что Россия перекрывает поставки нефти, в попытках поднять на нее цену и предотвратить кризис?

2. правильно я понимаю, что Обама - политик, чувстовавший себя как рыба в воде, будучи сенатором в самом политически коррумпированном штате Америки?

Tuesday, January 6, 2009

самое сильное впечатление от предновогодних поездок по местам общественных увеселений (Диснейленд и Юниверсал Студиоз) - это шок от того, насколько все стало по-другому восприниматься (корявая фраза, но лень формулировать изящнее). 

Хорошо помню, что в первый раз - в 1998 году - ехать в Диснейленд не хотелось совершенно. Представлялся Парк Культуры этакий, с натужным весельем, полуободранными аттракционами... И хорошо помню свое тогдашнее радостное обалдение - насколько же это классно! Да, кич - но кич настолько высокого уровня, настолько максимально приближенный к детской мечте о волшебстве - что уже как-то и на самом деле приятственно на душе. 
К тому же, паровой марк-твеновский корабль - вполне реален и вполне реально ходит, попыхивая дымом из трубы, по озеру-каналу; "взрослые" аттракционы - реально гонят адреналин, причем далеко не самым тупым образом; а вежливая забота гогочущих- толпой - подростков о чужих маленьких детях - помнится, вообще стала для меня одним из главных культурных шоков. 

После этого в Диснейленде мы бывали - с разными гостями - раз пять или шесть. 
Да, по нарастающей - плюс к остальным эмоциям - приходила скука (сколько ж можно-то...), но не было раздражения, дурного послевкусия, наоборот. 

И вот в этом году - качественный перелом.
Во мне, как мне кажется, не очень много снобизма - и уж в любом случае он лежит не области "мы" vs "простые люди". 
Но... 
Вынуждена признать, что разница диснейлендовской-юниверсаловской толпы с публикой на улицах, в ресторанах, церквях, библиотеках богатого (читай, интеллектуального) города - поразительна. И то, в чем - вынужденно - крутишься целый день, с рассвета до заката в увесилительных местах, их (простите) аура, их (обратно простите) атмосфэра - способно вогнать в нехилый депресняк. И это при том, что там практически нет наших эмигрантов! По крайней мере их не слышно, гггг. 

В общем, как-то оочень отчетливо начинаешь понимать, что все это - развлечения для бедных, в обоих смыслах слова. 
Да-да, можно как угодно к этому заявлению относиться - но это именно так. 
И это - при том, что средняя американская семья в лучшем случае может себе позволить свозить своих двоих-троих детей в Диснейленд - раз в жизни (в Юниверсал, думаю, люди бывают чаще - там в основном тусуется влюбленная молодежь). Посчитать ежели: билет, на минуточку, $94 на один день - либо несколько сотен за несколькодневный пакет, плюс перелет-гостиница (недешевая, потому что совсем уж дешевых в тех краях не бывает - и в самых недорогих из представленных с детьми жить просто невозможно), плюс питание - умножаем этот минимум на пять... ну а как окучивают чадолюбивых держателей кошельков внутри, за забором - объяснять, думаю, не надо. Чтобы собрать такую сумму - среднему американскому классу надо копить много лет.  
При этом в Диснейленде нельзя курить и не наливают (каазлы) - даже в дорогих ресторанах - ни грамма спиртного. Папам, самоотверженно катающимся целыми днями с малышней на детских карусельках по нескольку дней подряд - мало кто приезжает в Диснейленд на один день, слишком много хлопот и слишком большой для этого парк - надо памятники ставить, в общем. 

Кароче, следующая поездка (доведись) в наши кони-айленды - потребует нехилой предварительной психологической подготовки. 
помнится, на заре перестройки, в наш провинциальный городок стало заносить буржуинских гостей. Узнать их было просто: в февральские морозы они ходили по улицам в куцых плащиках, а зачастую - и без головных, как тогда говорилось, уборов.

Было видно, что им не жарко, скажем так. Но было видно и то, что они воспринимают холод как досадное временное затруднение. Ну вот приблизительно как мы - коротенький летний дождь, когда капли сверху - неприятно, но необходимость доставать из сумки зонтик, а потом еще с ним, мокрым, мажохаться, как бабушка говорила, - еще более муторно, а потому лениво: ну не растаем же, не сахарные.  

Мы же, аборигены, понимали, что мороз - не временное неудобство, а всерьез и надолго. Что это холодно, противно, опасно, наконец. И потому - отчаянно мерзли без шуб, теплых шарфов и меховых шапок. 

К чему я это всё: после трёхнедельного пребывания в доме московских гостей - счет за отопление будет просто астрономическим. Я даже боюсь заглядывать в почтовый ящик. Люди натурально мерзли, колотились и бились в ознобе, как те белые мишки из анекдота ("мам, у нас в роду бурые медведи были?") - там, в тех самых комнатах, где для нас... ну, летом комфортабельнее, конечно, чего уж там. Но переживаемо же. 
А для гостей - приходилось постоянно поддерживать в доме температуру русской бани, хоть и не на пике поддавания жара. Мало того - локальным обогревателем, постоянно стоящем на максимуме, дополнительно подогревать гостевую спальню. 

Из этой же серии - врезавшаяся в память пред-перестроечная же ТВ передача, про живущего в Москве парне-американце, привлеченного экзотикой, движухой и прочими прелестями тогдашней "веселой" жизни. Парень искренне не понимал, какие блин проблемы с бытом? с едой, в частности? ведь жареная картошка, не говоря уже о гречке с луком - это так вкусно! 

Давно известное аристократическое, по природе своей, бесстрашие жить, получаемое от детства и юности, проведенных в оранжерейной обстановке. 

Monday, January 5, 2009

"поздравляю, вас таки нае...  с этим пиаром говно-фильма - все поддались, все посмотрели, мало того - все обсуждают! вот вас сделали-то, лохов" - типичный лейтмотив нашего времени.
И еще один - песня умной Маши-нонконформистски: "не дождетесь! ни за какие коврижки не буду читать-смотреть, тем более высказываться".

Так ведь дело-то - не в материале, на котором. Говоря о чем-то - люди говорят о себе, прежде всего. О своих представлениях о жизни, о прекрасном, о правильном и трогающем (и, соответственно, наоборот). Ведь это самое интересное - а не отслеживание, не проманипулировали ли тобой не дай бог. 
Во-первых, все равно проманипулируют, тем более, что граница между манипулированием и нет - практически неустановима.
А во-вторых - да какая разница? Мало того - что коммунизм, что анти-коммунизм - одна хрень. В смысле, класть жизнь на то, чтобы бороться с попытками манипулиции, постоянно мониторить - а не манипулируют ли тобой... - вместо того, чтобы просто делать то, что хочется самому - это и есть этой самой манипуляции поддаваться, свою жизнь ей подчинять. 

Если предмет литературы есть человек (как в школе учили), то любой разговор о литературе (кинематограф - туда же) - это разговор о человеке и есть. 
Кароче, неважно, что пили - компания важна. 

Почему-то люди не всегда видят эту вторую производную.
 
Это как с осуждающим - "тебе пальчик покажи - засмеешься".  А по-моему, это ужасно смешно - когда тебе показывают палец, пытаясь тебя рассмешить. А уж когда осуждающе на этот смех головой качают...
Я вот всегда при этом хохочу - именно смехом второй производной. 
А то и третьей - смотря на себя со стороны, смеющуюся над пальцем, который мне показывают. 


футурология-шмутурология


http://online.wsj.com/article/SB123051100709638419.html?mod=googlenews_wsj

по предсказаниям российского академика Игоря Панарина, к концу 2010 года США будут выглядеть вот так.
И ведь даже не погыгыкаешь - во времена пошли.

American Political Culture Today

очень показательные вещи, по ссылке

A couple weekends back, I was listening to Garrison Keillor’s A Prairie Home Companion. And Renée Fleming [the great soprano] sang “In the Bleak Midwinter.” But the lyrics to this beloved and touching carol were changed, in order to celebrate Barack Obama. The original carol is about Christ. But, in this version, Obama was the central figure. What is happening to us?

The new lyrics, if you’re interested, are

In the bleak midwinter
At the Christmas feast
A family leaves Chicago
And travels to the East

For a public mansion
In Washington, D.C.,
In a time of trouble
And festivity.

All across the nation,
Sea to shining sea,
People watch the passage
Of that family.

And our loving wishes
Go out to them there.
All the nation breathes
A silent, hopeful prayer.

Ну-ну.

Sunday, January 4, 2009

о неожиданных переплетениях сущностей

Two things make tall buildings possible: the steel frame and the safety elevator. The elevator, underrated and overlooked, is to the city what paper is to reading and gunpowder is to war. Without the elevator, there would be no verticality, no density, and, without these, none of the urban advantages of energy efficiency, economic productivity, and cultural ferment.

доотдыхались

Середина солнечного, прекрасного дня - а я сижу в постели, пью вчерашнее шампанское (на удивление, не выдохшееся - и даже пошумливающее в бокале, когда отставляешь его в сторону) - и мечтаю, мечтаю, мечтаю о работе: придать, наконец-то, жизни хоть какую-то осмысленность.

Гости - это хорошо. Но перебор гостей - што-та инфернальное.